Archivo mensual: noviembre 2011

El lado humano de un PM

Llamadme antigua, pero desde mi punto de vista la obligación de un PM es conocer a su equipo y generar confianza y apoyo mutuos. Hoy, 24 de noviembre, es Thanksgiving y un PM ha de saber que probablemente sus traductores … Seguir leyendo

Publicado en El rincón de Jimena, Traducción | Etiquetado | 3 comentarios

El Dr. Macro se confiesa: palabra de amor para Word

Cuando yo empecé a editar y a corregir en serio, usaba un Word precario en un 386 trasteado al máximo y mi editor, un reluciente Mac con su impresionante Ventura. Antes había editado textos escritos a máquina, fotocopiados, había hecho … Seguir leyendo

Publicado en Consultorio del Dr. Macro, Edición | Etiquetado | 16 comentarios

¿Por qué los traductores freelance deberían cobrar más?

Artículo de Marta Stelmaszak de 9 de agosto de 2011, traducido por Jimena Licitra http://www.wantwords.co.uk/martastelmaszak/1415/why-freelancers-shouldnt-price-less/ La teoría de los costes de transacción no es plato de buen gusto para todos. De hecho, a mí tampoco me gusta especialmente (sin ofender, … Seguir leyendo

Publicado en El rincón de Jimena, Traducción | 6 comentarios

La cara vespertina de C&C Madrid

Soy Laura. Los que hayáis pasado por Cálamo&Cran de Madrid me conoceréis por ser la “cara” de las tardes. Por las mañanas está mi compañera Alma, que es una sonrisa permanente y lleva mucho más tiempo que yo aquí. Soy … Seguir leyendo

Publicado en C&C Madrid, Formación | Etiquetado | Deja un comentario

Los cambios de la Nueva ortografía (Dic. 2010) explicados con ejemplos

He visto muchos documentos con el resumen de estos cambios, pero ninguno con ejemplos de uso en lugar de explicaciones lingüísticas larguísimas. Por eso preparé para mí una síntesis muy esquemática de los principales cambios. La cuelgo aquí con las … Seguir leyendo

Publicado en Corrección, El rincón de Jimena | Etiquetado , , | 9 comentarios